What you get

Contract tailored to translator work in Munich — document, website and subtitle translation

Stops the most common translator problem: added languages, edits and formatting work

Clear IP terms — translated content rights transfer on payment

Built on globally-recognised e-signature law, usable in Munich, Germany

Client e-signs with an OTP — no app, no account, about a minute

One-click court-ready evidence pack if a client ghosts

How it works

Paste your chat

Upload WhatsApp screenshots or paste the conversation where the deal was agreed.

AI generates contract

In under 2 minutes, get a full 20-clause Indian-jurisdiction freelance agreement.

Client signs with OTP

Share a link. Client acknowledges with an email OTP. Timestamped, court-ready.

Frequently asked questions

How do freelance translators in Munich protect their payments?

The simplest protection is a written contract the client has acknowledged. Pakkawork turns your WhatsApp chat into a clear translator contract, gets the client to confirm with an OTP, and keeps a timestamped record — so if a client in Munich ghosts, you have court-ready proof.

What should a translator contract in Munich include?

It should define scope (document, website and subtitle translation), payment terms (per-word or per-project, with 50% upfront on large jobs), revision limits, IP ownership (translated content rights transfer on payment), tax and invoicing treatment, and a clear dispute resolution process. Pakkawork generates all of this automatically from your chat.

How much do translators in Munich usually charge?

Translator projects typically range from $50–$2,000 per project globally, with per-word or per-project, with 50% upfront on large jobs. Pakkawork lets you split any amount, in your local currency, into tracked milestones with automatic payment reminders.

Is an OTP-signed contract legally valid in Germany?

In most jurisdictions, yes. An OTP acknowledgement is recognised as an electronic record under widely-adopted frameworks such as the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures (in force in 70+ countries), the US ESIGN Act, and the EU's eIDAS regulation. Always confirm the specific rules that apply where you and your client are based.

Ready to make your deals pakka?

Start free with 5 credits every month. No credit card. Chats never stored.

Create your translator contract in Munich